..
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184 | # Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=ទំព័រមុន
previous_label=មុន
next.title=ទំព័របន្ទាប់
next_label=បន្ទាប់
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=ទំព័រ
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=នៃ {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} នៃ {{pagesCount}})
zoom_out.title=បង្រួម
zoom_out_label=បង្រួម
zoom_in.title=ពង្រីក
zoom_in_label=ពង្រីក
zoom.title=ពង្រីក
presentation_mode.title=ប្ដូរទៅរបៀបបទបង្ហាញ
presentation_mode_label=របៀបបទបង្ហាញ
open_file.title=បើកឯកសារ
open_file_label=បើក
print.title=បោះពុម្ព
print_label=បោះពុម្ព
download.title=ទាញយក
download_label=ទាញយក
bookmark.title=ទិដ្ឋភាពបច្ចុប្បន្ន (ចម្លង ឬបើកនៅក្នុងបង្អួចថ្មី)
bookmark_label=ទិដ្ឋភាពបច្ចុប្បន្ន
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=ឧបករណ៍
tools_label=ឧបករណ៍
first_page.title=ទៅកាន់ទំព័រដំបូង
first_page.label=ទៅកាន់ទំព័រដំបូង
first_page_label=ទៅកាន់ទំព័រដំបូង
last_page.title=ទៅកាន់ទំព័រចុងក្រោយ
last_page.label=ទៅកាន់ទំព័រចុងក្រោយ
last_page_label=ទៅកាន់ទំព័រចុងក្រោយ
page_rotate_cw.title=បង្វិលស្របទ្រនិចនាឡិកា
page_rotate_cw.label=បង្វិលស្របទ្រនិចនាឡិកា
page_rotate_cw_label=បង្វិលស្របទ្រនិចនាឡិកា
page_rotate_ccw.title=បង្វិលច្រាសទ្រនិចនាឡិកា
page_rotate_ccw.label=បង្វិលច្រាសទ្រនិចនាឡិកា
page_rotate_ccw_label=បង្វិលច្រាសទ្រនិចនាឡិកា
cursor_text_select_tool.title=បើកឧបករណ៍ជ្រើសអត្ថបទ
cursor_text_select_tool_label=ឧបករណ៍ជ្រើសអត្ថបទ
cursor_hand_tool.title=បើកឧបករណ៍ដៃ
cursor_hand_tool_label=ឧបករណ៍ដៃ
# Document properties dialog box
document_properties.title=លក្ខណសម្បត្តិឯកសារ…
document_properties_label=លក្ខណសម្បត្តិឯកសារ…
document_properties_file_name=ឈ្មោះឯកសារ៖
document_properties_file_size=ទំហំឯកសារ៖
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} បៃ)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} បៃ)
document_properties_title=ចំណងជើង៖
document_properties_author=អ្នកនិពន្ធ៖
document_properties_subject=ប្រធានបទ៖
document_properties_keywords=ពាក្យគន្លឹះ៖
document_properties_creation_date=កាលបរិច្ឆេទបង្កើត៖
document_properties_modification_date=កាលបរិច្ឆេទកែប្រែ៖
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=អ្នកបង្កើត៖
document_properties_producer=កម្មវិធីបង្កើត PDF ៖
document_properties_version=កំណែ PDF ៖
document_properties_page_count=ចំនួនទំព័រ៖
document_properties_close=បិទ
print_progress_message=កំពុងរៀបចំឯកសារសម្រាប់បោះពុម្ព…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=បោះបង់
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=បិទ/បើកគ្រាប់រំកិល
toggle_sidebar_notification.title=បិទ/បើករបារចំហៀង (ឯកសារមានមាតិកានៅក្រៅ/attachments)
toggle_sidebar_label=បិទ/បើកគ្រាប់រំកិល
document_outline.title=បង្ហាញគ្រោងឯកសារ (ចុចទ្វេដងដើម្បីពង្រីក/បង្រួមធាតុទាំងអស់)
document_outline_label=គ្រោងឯកសារ
attachments.title=បង្ហាញឯកសារភ្ជាប់
attachments_label=ឯកសារភ្ជាប់
thumbs.title=បង្ហាញរូបភាពតូចៗ
thumbs_label=រួបភាពតូចៗ
findbar.title=រកនៅក្នុងឯកសារ
findbar_label=រក
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=ទំព័រ {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=រូបភាពតូចរបស់ទំព័រ {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=រក
find_input.placeholder=រកនៅក្នុងឯកសារ...
find_previous.title=រកពាក្យ ឬឃ្លាដែលបានជួបមុន
find_previous_label=មុន
find_next.title=រកពាក្យ ឬឃ្លាដែលបានជួបបន្ទាប់
find_next_label=បន្ទាប់
find_highlight=បន្លិចទាំងអស់
find_match_case_label=ករណីដំណូច
find_reached_top=បានបន្តពីខាងក្រោម ទៅដល់ខាងលើនៃឯកសារ
find_reached_bottom=បានបន្តពីខាងលើ ទៅដល់ចុងនៃឯកសារ
find_not_found=រកមិនឃើញពាក្យ ឬឃ្លា
# Error panel labels
error_more_info=ព័ត៌មានបន្ថែម
error_less_info=ព័ត៌មានតិចតួច
error_close=បិទ
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=សារ ៖ {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=ជង់ ៖ {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=ឯកសារ ៖ {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=ជួរ ៖ {{line}}
rendering_error=មានកំហុសបានកើតឡើងពេលបង្ហាញទំព័រ ។
# Predefined zoom values
page_scale_width=ទទឹងទំព័រ
page_scale_fit=សមទំព័រ
page_scale_auto=ពង្រីកស្វ័យប្រវត្តិ
page_scale_actual=ទំហំជាក់ស្ដែង
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=កំហុស
loading_error=មានកំហុសបានកើតឡើងពេលកំពុងផ្ទុក PDF ។
invalid_file_error=ឯកសារ PDF ខូច ឬមិនត្រឹមត្រូវ ។
missing_file_error=បាត់ឯកសារ PDF
unexpected_response_error=ការឆ្លើយតមម៉ាស៊ីនមេដែលមិនបានរំពឹង។
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} ចំណារពន្យល់]
password_label=បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីបើកឯកសារ PDF នេះ។
password_invalid=ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។
password_ok=យល់ព្រម
password_cancel=បោះបង់
printing_not_supported=ការព្រមាន ៖ ការបោះពុម្ពមិនត្រូវបានគាំទ្រពេញលេញដោយកម្មវិធីរុករកនេះទេ ។
printing_not_ready=ព្រមាន៖ PDF មិនត្រូវបានផ្ទុកទាំងស្រុងដើម្បីបោះពុម្ពទេ។
web_fonts_disabled=បានបិទពុម្ពអក្សរបណ្ដាញ ៖ មិនអាចប្រើពុម្ពអក្សរ PDF ដែលបានបង្កប់បានទេ ។
document_colors_not_allowed=ឯកសារ PDF មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យប្រើពណ៌ផ្ទាល់របស់វាទេ៖ 'អនុញ្ញាតឲ្យទំព័រជ្រើសពណ៌ផ្ទាល់ខ្លួន' ត្រូវបានធ្វើឲ្យអសកម្មក្នុងកម្មវិធីរុករក។
|
|